Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Сын могильщика [13,6][ЛП] - Даринда Джонс

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 29
Перейти на страницу:
я останусь без работы.

— Твоя забота трогает, Кайл, — произнесла она, пытаясь отдышаться. — И не скажешь, что я тебе много плачу.

— Но ты платишь. Другими способами.

Он поправил круглые очки на носу, затем вернулся к своей позе, снова положив руку на косяк двери.

— Кайл, послушай… Подожди, о каких таких способах ты говоришь? Ты что, видел меня голой?

Он прикусил нижнюю губу и покачал головой.

Какого черта?

— Ладно, не важно. Ты понимаешь, что я могу просто пройти сквозь тебя?

— Да, понимаю. Но это невежливо, и ты бы никогда…

Она прошла сквозь него и открыла заднюю дверь. Кайл потрясённо смотрел на неё.

— Прости, Чарли. Я на задании.

— Ты же погибнешь.

Она прищурилась и взглянула на окно чердака.

— Не думаю.

— И со сколькими демонами ты подружилась за последнее время?

На её лице появилась улыбка, которая была неизбежна.

— С сотней тысяч.

Он фыркнул, а потом спросил: — Серьёзно? — и уронил свой призрачный планшет. Он не издал ни звука.

Эмбер вошла в дом, стараясь не переступать черту из чёрной соли. Она прошла к центру небольшой кухни. Не представляя, сколько времени у неё есть, и как долго Рун сможет удерживать Квентина, она сделала глубокий вдох и вышла из круга. Затем закрыла глаза и замерла. Её руки дрожали, и она чуть не уронила подставки. Она уже один раз погибала от рук существа из загробного мира. Ей не хотелось повторять этот опыт.

Когда двадцать секунд спустя она еще дышала, а ее внутренности все еще были… внутри, а не снаружи, она неохотно шагнула к лестнице. И именно тогда она это услышала. Дыхание.

Хриплые вдохи и выдохи, как у раненого животного.

С трудом сглотнув, она начала подниматься по лестнице, ступая медленно, чтобы демон понял: она не угрожает ему. Однако, с другой стороны, оно уже убило как минимум троих — а если Квентин прав, то и больше. И, насколько было известно, оно ни разу не прикасалось к ним. Оно могло раздавить ей череп коллекционным пресс-папье в виде гремучей змеи или отрубить голову одним из старинных номерных знаков Нью-Мексико, висящих на стенах. Её ожидала любая из множества ужасных смертей.

Поднявшись на верхний этаж, она огляделась. Хрипы доносились из того самого угла, где демон прятался ранее, скрытый за полками с запасами и инвентарём.

Скользнув взглядом по комнате, она опустилась на пол, скрестив ноги, и взяла подставки в обе руки. Возможно, ей удастся установить с ним контакт, попытаться понять его цель, но для этого нужно было встретиться с ним взглядом. Или… может, она могла бы обойтись и без этого?

Закрыв глаза, она сосредоточилась на его дыхании. Она ощущала его энергию в комнате — тяжёлую и наполненную статическим электричеством. Она чувствовала, как электрические импульсы касаются её кожи.

Она сосредоточилась на этом. На его энергии. На дыхании. На его присутствии.

Затем она перевернула подставку и положила её на пол, а время замедлилось вокруг неё.

Воздух стал гуще, и её плечи расслабились.

Её охватила его ярость — неистовый гнев. Она позволила себе ощутить его, поглотить и попытаться понять. Почему? Почему эти жертвы? Почему здесь? Почему сейчас? Где-то вдалеке послышался щелчок, словно кто-то печатает на клавиатуре. И тогда перед её глазами начали вспыхивать лица, как кадры немого кино. Толстый бизнесмен из Чикаго, добрый дедушка из Сиэтла, прелестная сенаторша из Кентукки. Лица тех, кого он уничтожал, одно за другим. Но оно всегда убивало не просто людей. Оно называло последних жертв «другими». И в этом потоке воспоминаний мелькнуло лицо, которое она узнала, как знакомый силуэт на экране её внутреннего взора.

Грубый, хриплый голос донёсся совсем рядом. Он произнёс три слога, как будто те были незнакомы ему, как будто он только учился их произносить.

— Пут…ни…ца.

Эмбер распахнула глаза и обнаружила, что демон находится всего в нескольких дюймах от её лица. Она подскочила и отскочила в сторону, её взгляд моментально метнулся к лестнице.

Но он был слишком быстр. Эмбер даже не успела подумать, что успеет спуститься и вернуться в круг до того, как он схватит её.

— Пут…ни…ца. — повторил он. Его голос был таким же хриплым, как и его дыхание.

Его глаза были почти полностью черными, и лишь тонкая зелёная горизонтальная линия пересекала их. Эмбер не могла даже представить, что эволюция хотела выразить этим.

Оно сделало шаг вперёд, его громадный коготь обвил её лодыжку, не позволяя двигаться. Эмбер подалась назад, отчаянно пытаясь освободить ногу, пока оно, сидя на ней, наклонялось и вдыхало её запах. Он вдыхал запах ее волос, лица и шеи, а его раздвоенный язык высунулся, чтобы попробовать ее на вкус, и Эмбер почувствовала, как мир рушится под ней.

Демон был словно живое полотно, переплетающее серые и чёрные оттенки с золотыми вкраплениями, а его тело, покрытое гладкими чешуйками, напоминало раковину.

Он был похож на существ из Руны, но, в отличие от них, был явно более рептильным.

Оно заговорило снова, медленно, с трудом выговаривая слова через длинные, игольчатые зубы. — Что ты делаешь?

— Я… я пытаюсь понять, чего ты хочешь.

Существо, размером с носорога, но лишь частично осязаемое — иначе оно не смогло бы уместиться в комнате — было сутулым, стройным и невероятно ловким. Способное по своей воле материализовывать части тела, оно резко вытянуло огромный коготь и разорвал её куртку на животе, в то время как кровь стремительно отлила от ее лица.

Вот и все. Это было официально самым глупым поступком в её жизни. Демон сосредоточился на её животе. Поднеся второй коготь, он вонзил его в футболку, разрывая ткань на части. Затем он снова принюхался, слегка толкнул её и лизнул чувствительную кожу, пока Эмбер боролась с темнотой, захватывающей её зрение.

— Свобода, — произнес он, его глубокий голос звучал, как скрежет камней. — И еда. Он вцепился зубами в переднюю часть куртки и потянул Эмбер в сидячее положение. Она едва не потеряла сознание, когда он добавил: — Хотя, не обязательно в таком порядке.

Оно начало ходить вокруг неё, обнюхивая её волосы и слегка толкая спину.

Эмбер решила вступить в переговоры.

— Мы можем помочь друг другу.

— Сомневаюсь, Пут…ни…ца.

Почему все продолжали называть её Путешественницей? Это что, было другое слово для ясновидящей или что-то в этом роде?

— Освободи меня, — произнесло оно прямо у её уха. Его язык выскользнул и обвил её челюсть, чтобы попробовать на вкус. — Я ищу вызвавшего меня.

— Боюсь, я не могу это сделать, — сказала она, голос её

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 29
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Даринда Джонс»: